一课译词:十拿九稳

一课译词:十拿九稳 [Photo/Pexels]“十拿九稳”,汉语成语,指十成的几率,占了九成,形容做事很有把握。可以翻译为“be in the bag,have something well in hand”等。例句:kàn d...

中文就是:坐牢。- If you commit crimes, you have to do time.-如果犯罪的话,你就不得不坐牢了。A little bird told me.什么意思?这句话很有意思,难道是"有只小鸟告诉我?"。这样理...

“如坐针毡”,汉语成语,字面意思是“像坐在插着针的毡子上(as if sitting on a bed of needles)”,形容心神不定,坐立不安(feel extremely uneasy)。 “如坐针毡”与英文俗语“like a ca...

[误] The professor teaches badly. [正] The professor is so terrible. 注:有人认为第二句的意思是“这个教授很可怕”,其实不然。英语中 terrible 意思很灵活,例如:feel terrible 指身体“不舒服”; The food is terrible 则是说食物“难吃极了”。而第一句纯属中文...

20. do well in 在某方面做得好 21. right away 立刻 22. have a try 试一试 23. throw around 乱扔 24. somewhere else 别处 25. shout at sb. 斥责(某人);对某人大声说 26. do one's best 尽(某人) 最大努力 27. be angry with 对……生气 ...

更多内容请点击:一课译词:十拿九稳 推荐文章